英会話スクールに通い2年が経過をした頃には、
大体の日常会話も出来るようになりましたし、
英語圏の外国人の友人も増えて行きました。
毎日のように会話をしていたので日々会話能力も向上をして行ったのですが、
そんなある日、昔の友人に10年ぶりに会う事になりました。
男友達ですが有名外国語大学の英文科を卒業している方でした。
私は以前は出来なかった英語が出来るようになっていた事もあり、
英会話学校で勉強中だと伝えますと彼も英文科卒業なので喋れると言って来ました。
そこで楽しみながら英会話で語り合ったのですが、
彼の発音は明らかにおかしく英語圏の方には通じないと思いました。
私は始めに中学で教えてもらった、
日本人だけにしか通じない英語を理解しているのでなんとか意味が分かりますが、
本当の英語圏の人には通じないと感じ、
その事を彼に話すと通じる筈だと引く様子がありませんでした。
どう聞いても日本式の英語でありますので通じないのは私にでも分かりました。
数日後に私の友人のアメリカ人二人を連れて行き、
カフェで飲食をしながらお話をしたのですが、
彼の英語は殆ど聞き取る事ができずに、
アメリカの友人は何度もI beg your pardon もう一回言って。
と繰り返すように話していました。
彼も自分の英語の実力にショックを受けていたみたいで信じられない様子だったのですが、
話を聞いてみて理由が分かりました。
彼の周りは日本人ばかりで英語を喋る事が多かったらしく、
外国人とは会話をした事が無かったそうです。
日本人のカタカナ英語しか理解が出来ずに本当の英語に接する事が無く、
聞き取る事が出来ない状況になっていました。
内輪の日本人同士で喋れていたので当然アメリカ人にも通じると思っていたらしく、
自信過剰になっている様子でした。
本当に英会話を学ぶには間違った発音から訂正をして行き、
何も知らない状態から始めるよりも数段と時間が掛かると思いました。